BBG Chapter 28 — Spot the Aorist Participle

Basics of Biblical Greek Grammar, Mounce, 4th Edition

Instructions: For each item, (1) parse the bolded form (tense / voice / case / number / gender / lexical form), (2) identify 1st or 2nd aorist, (3) identify the use (adverbial, adjectival, or substantival), and (4) translate.

Part A — Adverbial Aorist Participles (1–9)

#Greek TextTenseVoiceCaseNumGenLexical1st/2ndUseTranslation
1 λύσας τοὺς δούλους εἰσῆλθεν εἰς τὴν οἰκίαν.
Aorist · Active · Nominative · Singular · Masculine · λύω · 1st · Adverbial (temporal) · "After loosing the slaves, he entered into the house."
2 ἀκούσας δὲ ὁ βασιλεὺς ἐταράχθη.
Aorist · Active · Nominative · Singular · Masculine · ἀκούω · 1st · Adverbial (temporal) · "But the king, having heard, was troubled."
3 πιστεύσαντες εἰς τὸν κύριον ἐβαπτίσθησαν.
Aorist · Active · Nominative · Plural · Masculine · πιστεύω · 1st · Adverbial (temporal) · "Having believed in the Lord, they were baptized."
4 προσκαλεσάμενος τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς·
Aorist · Middle · Nominative · Singular · Masculine · προσκαλέομαι · 1st · Adverbial (temporal) · "Having summoned his disciples, he said to them:"
5 ἐλθὼν πρὸς αὐτὸν ὁ ἑκατόνταρχος παρεκάλει αὐτόν.
Aorist · Active · Nominative · Singular · Masculine · ἔρχομαι · 2nd · Adverbial (temporal) · "Coming to him, the centurion was appealing to him."
6 λαβὼν τοὺς πέντε ἄρτους εὐλόγησεν.
Aorist · Active · Nominative · Singular · Masculine · λαμβάνω · 2nd · Adverbial (temporal) · "Taking the five loaves, he blessed [them]."
7 ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος.
Aorist · Active · Nominative · Singular · Masculine · ὁράω · 2nd · Adverbial (temporal) · "But seeing the crowds, he went up the mountain."
8 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ·
Aorist · Passive · Nominative · Singular · Masculine · ἀποκρίνομαι · 1st · Adverbial (temporal/manner) · "And Peter, answering, said to him:"
9 βαπτισθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εὐθὺς ἀνέβη ἀπὸ τοῦ ὕδατος.
Aorist · Passive · Nominative · Singular · Masculine · βαπτίζω · 1st · Adverbial (temporal) · "And Jesus, having been baptized, immediately came up from the water."

Part B — Adjectival Aorist Participles (10–12)

#Greek TextTenseVoiceCaseNumGenLexical1st/2ndUseTranslation
10 εἶπεν τοῖς μαθηταῖς τοῖς πιστεύσασιν εἰς αὐτόν·
Aorist · Active · Dative · Plural · Masculine · πιστεύω · 1st · Adjectival (attributive) · "He said to the disciples who had believed in him:"
11 ὁ λόγος ὁ σπαρείς — τοῦτό ἐστιν ὁ λόγος.
Aorist · Passive · Nominative · Singular · Masculine · σπείρω · 1st · Adjectival (attributive, 2nd pos.) · "The word that was sown — this is the word." (cf. Mark 4:15)
12 ἐκεῖ εἶδεν ἄνδρα τὸν ἐλθόντα ἐκ Ἰουδαίας.
Aorist · Active · Accusative · Singular · Masculine · ἔρχομαι · 2nd · Adjectival (attributive) · "There he saw a man, the one who had come from Judea."

Part C — Substantival Aorist Participles (13–15)

#Greek TextTenseVoiceCaseNumGenLexical1st/2ndUseTranslation
13 μακάριοι οἱ πιστεύσαντες καὶ μὴ ἰδόντες.
Aorist · Active · Nominative · Plural · Masculine · πιστεύω · 1st · Substantival · "Blessed are those who have believed and have not seen." (cf. John 20:29)
14 ἐδόθη τοῖς βαπτισθεῖσιν χαρά.
Aorist · Passive · Dative · Plural · Masculine · βαπτίζω · 1st · Substantival · "Joy was given to those who had been baptized."
15 πάντες οἱ λαβόντες τὴν ἐξουσίαν ἐχάρησαν.
Aorist · Active · Nominative · Plural · Masculine · λαμβάνω · 2nd · Substantival · "All those who had taken the authority rejoiced."