Chapter 25 — Niphal Weak-Form Identification Drill

BBH Chapter 25 · Niphal Weak Verbs

For each form: (1) identify the weak class, (2) parse (conjugation + PGN), (3) identify the root.

ClassKey diagnostic signal
III-אSilent final א; form looks nearly identical to the strong root
III-הFinal ָה (perfect) / ֶה (imperfect/participle) / וֹת (inf. construct) / apocopated wayyiqtol
III-ח/עPatach furtive before final ח/ע in open syllables (perfect/imperfect/participle); patach replaces tsere in short forms (wayyiqtol/imperative)
I-gutturalנֶ prefix (perfect/participle); יֵ / הֵ prefix (imperfect/wayyiqtol/imperative/inf.); no dagesh in R1
I-נDagesh forte in R2; root's own נ invisible throughout the paradigm
I-ינוֹ prefix (perfect/weqatal/participle); יִוָּ / הִוָּ prefix (imperfect/wayyiqtol/imperative/inf.)
Biconsonantalנָ prefix (qamets) in perfect and participle ms; dagesh forte in R1 + contracted root in imperfect/wayyiqtol/imperative/inf.
Geminateנָ prefix (qamets) in perfect and participle ms (same as Biconsonantal!); dagesh forte in R2/R3 + holem in imperfect/wayyiqtol/imperative; perfect = participle

Part A — By Class

Group 1 — III-א
#FormReferenceDiagnostic SignalClassConjugationPGNRoot
1נִמְצָאGen 44:12silent final א; identical in pointing to participle ms
III-א · Perfect · 3ms · מָצָא — it was found; the silent א at the end is the only difference from a strong-root נִקְטַל
2יִמָּצֵאGen 44:10final tsere + silent א
III-א · Imperfect · 3ms · מָצָא — "let it be found"; the tsere ends the syllable but the א following is silent
3וַיִּמָּצֵאGen 44:12wayyiqtol prefix + dagesh in R1 + final silent א
III-א · Wayyiqtol · 3ms · מָצָא — "and it was found"; narrative climax of the cup-in-the-sack scene
4הִמָּצֵאExo 22:3הִ prefix + dagesh in R1 + final silent א; imperative or inf. construct
III-א · Inf. Absolute (also = Inf. Construct) · — · מָצָא — used here as inf. absolute in the emphatic construction הִמָּצֵא יִמָּצֵא; "is actually found"
5הַנִּמְצָאGen 47:14article (הַ) + נִ prefix; final silent א — substantival participle
III-א · Participle · ms · מָצָא — "that which was found [in the land of Egypt]"; article + Niphal participle functioning as a noun
Group 2 — III-ה
#FormReferenceDiagnostic SignalClassConjugationPGNRoot
6נִגְלָהIsa 40:5final ָה — it is the root ending, not the 3fs suffix
III-ה · Perfect · 3ms · גָּלָה — "the glory of the LORD will be revealed"
7יִגָּלֶהIsa 53:1final ֶה instead of tsere + consonant — III-ה imperfect marker
III-ה · Imperfect · 3ms · גָּלָה — "to whom has it been revealed?"
8וַיִּגָּלNum 24:4apocopated wayyiqtol — the ה is completely dropped; form ends abruptly
III-ה · Wayyiqtol · 3ms · גָּלָה — "whose eyes are unveiled"; Balaam's oracle — the apocopated form is the signature III-ה wayyiqtol signal
9לְהִגָּלוֹתIsa 49:9הִ + dagesh + וֹת suffix — the ת distinguishes inf. construct from imperative
III-ה · Inf. Construct · — · גָּלָה — "to show themselves" (the prisoners appearing); inf. construct with לְ preposition
10וַיֵּרָאGen 12:7apocopated + וַיֵּ (not וַיִּ) — ר rejects dagesh; compensatory tsere; ה dropped
III-ה · Wayyiqtol · 3ms · רָאָה — "and the LORD appeared to Abram"; doubly weak: III-ה + ר compensatory lengthening
Group 3 — I-guttural
#FormReferenceDiagnostic SignalClassConjugationPGNRoot
11נֶאֱמַרExo 5:13נֶ prefix + composite shewa (hateph-seghol) under א
I-guttural · Perfect · 3ms · אָמַר — "it was said to you [finish your daily quota]"; passive of אָמַר
12יֵאָמֵרNum 21:14יֵ prefix (not יִ); no dagesh in א
I-guttural · Imperfect · 3ms · אָמַר — "as it is said in the Book of the Wars of the LORD"; impersonal passive
13וַיֵּאָמֵרGen 10:9וַיֵּ prefix (not וַיִּ); no dagesh in א — the most common I-guttural Niphal wayyiqtol in the OT
I-guttural · Wayyiqtol · 3ms · אָמַר — "it was said of him: a mighty hunter before the LORD"; impersonal passive in a proverbial formula
14הֵעָמֵדExo 9:16הֵ prefix (not הִ); no dagesh in ע
I-guttural · Inf. Construct · — · עָמַד — "for this purpose I have let you stand"; inf. construct with לְ in the plague speech
15נֶאֱמָןDeu 7:9נֶ prefix + composite shewa; qamets under R2 — participle shape
I-guttural · Participle · ms · אָמַן — "he is the faithful God who keeps covenant"; used here as a predicate adjective
Group 4 — I-נ
#FormReferenceDiagnostic SignalClassConjugationPGNRoot
16נִגַּשׁGen 44:18נִ prefix; dagesh forte in ג (R2); נ of root invisible
I-נ · Perfect · 3ms · נָגַשׁ — "then Judah drew near to him"; reflexive Niphal of approach
17וַיִּגַּשׁGen 44:18wayyiqtol + dagesh forte in ג (R2) — no dagesh in prefix letter
I-נ · Wayyiqtol · 3ms · נָגַשׁ — "and Judah drew near"; the wayyiqtol follows the perfect within the same verse
18נִצַּלְתֶּםExo 12:27נִ prefix; dagesh forte in צ (R2); 2mp suffix תֶּם
I-נ · Perfect · 2mp · נָצַל — "your houses you spared / you were delivered"; the Passover institution speech
19הִנָּצֵלProv 6:3הִ prefix; dagesh forte in נּ (the root's own נ assimilates into R2); tsere
I-נ · Imperative · 2ms · נָצַל — "deliver yourself! — go, humble yourself"; reflexive Niphal imperative; root נָצַל has נ as R1
20וַיִּנָּצֵלGen 32:31wayyiqtol prefix + dagesh forte in נּ (R2 of נָצַל); tsere
I-נ · Wayyiqtol · 3ms · נָצַל — "and Jacob was delivered / passed over [Peniel]"; the Peniel narrative; passive Niphal of נָצַל
Group 5 — I-י
#FormReferenceDiagnostic SignalClassConjugationPGNRoot
21נוֹלַדGen 21:3נוֹ prefix + patach under R2 — perfect/weqatal pattern
I-י · Perfect · 3ms · יָלַד — "for a son has been born to him"; Isaac's birth announcement
22וַיִּוָּלֵדGen 4:18וַיִּוָּ cluster — the visually distinctive genealogical form
I-י · Wayyiqtol · 3ms · יָלַד — "and to Enoch was born Irad"; antediluvian genealogy; וַיִּוָּ is unmistakable
23יִוָּלֵדGen 17:17יִוָּ cluster; tsere under R2
I-י · Imperfect · 3ms · יָלַד — "shall a child be born to a man who is a hundred years old?" — Abraham's astonished question
24בְּהִוָּלֶדGen 21:5הִוָּ prefix + בְּ preposition; inf. construct of I-י
I-י · Inf. Construct · — · יָלַד — "when Isaac was born to him"; temporal clause with בְּ + inf. construct
25נוֹלָד1 Kgs 13:2נוֹ prefix + qamets under R2 (vs. patach in perfect)
I-י · Participle · ms · יָלַד — "a son shall be born to the house of David"; prophetic oracle; נוֹלָד (qamets) = participle; cf. נוֹלַד (patach) = perfect
Group 6 — III-ח/ע
#FormReferenceDiagnostic SignalClassConjugationPGNRoot
26נִשְׁמַעEst 1:20patach furtive beneath final ע in open stressed syllable
III-ח/ע · Perfect · 3ms · שָׁמַע — "the decree will be heard throughout all his kingdom"; the patach furtive before final ע is the class marker
27יִשָּׁמַעExo 28:35patach under R3 (not tsere as in strong root); dagesh forte in שׁ (R1)
III-ח/ע · Imperfect · 3ms · שָׁמַע — "its sound shall be heard when he goes into the Holy Place"; the guttural forces patach instead of tsere
28וַיִּשָּׁמַעGen 45:2wayyiqtol + patach before final ע; no patach furtive (short form)
III-ח/ע · Wayyiqtol · 3ms · שָׁמַע — "and the sound was heard in Pharaoh's house"; Joseph's weeping when he revealed himself; patach before ע, no furtive
29הִשָּׁמַעDeu 4:32הִ prefix + dagesh in שׁ + patach before final ע
III-ח/ע · Imperative / Inf. Construct · 2ms / — · שָׁמַע — "has anything like this great thing been heard?"; Niphal of שמע used here as a reflexive/passive; same form for imperative and inf. construct
30נִשְׁמָעEcc 12:13נִ prefix + qamets + patach furtive before ע
III-ח/ע · Participle · ms · שָׁמַע — "the end of the matter; all has been heard"; substantival participle closing Ecclesiastes; qamets under R2 + furtive before ע
Group 7 — Biconsonantal
#FormReferenceDiagnostic SignalClassConjugationPGNRoot
31נָכוֹןGen 41:32נָ prefix (qamets under נ) + medial וֹ — perfect 3ms of biconsonantal
Biconsonantal · Perfect · 3ms · כּוּן — "the thing is fixed (established) by God"; from כּוּן; the נָ prefix is the class marker
32יִכּוֹןPsa 93:2dagesh forte in כּ (R1); contracted root כּוֹ; Niphal assimilation marker
Biconsonantal · Imperfect · 3ms · כּוּן — "your throne is established from of old"; the dagesh forte in כּ (R1) marks the Niphal imperfect assimilation
33נָכוֹןPsa 57:8same form as perfect 3ms; context (predicate to "my heart") reveals it as participial
Biconsonantal · Participle · ms · כּוּן — "my heart is steadfast, O God"; נָ prefix + vocalic structure identical to perfect — only context distinguishes participle from perfect in biconsonantal Niphal
34וַיִּקּוֹם(expected form)וַיִּ + dagesh forte in ק (R1); contracted root קוֹ
Biconsonantal · Wayyiqtol · 3ms · קוּם — "and it was established / raised up"; וַיִּ prefix + dagesh forte in R1 (Niphal assimilation) + contracted root
35הִקּוֹם(expected form)הִ prefix + dagesh forte in ק (R1) + contracted root
Biconsonantal · Imperative · 2ms · קוּם — "be established! / rise up!"; הִ + dagesh forte in R1 + contracted root; same shape as inf. construct — context identifies
Group 8 — Geminate (Ayin-Doubled)
#FormReferenceDiagnostic SignalClassConjugationPGNRoot
36נָסַבJosh 15:3נָ prefix (qamets) — same as Biconsonantal; root is ס-ב-ב (three consonants, R2=R3) not hollow
Geminate · Perfect · 3ms · סָבַב — "the border went around toward Azmon"; נָ prefix (qamets) is identical to Biconsonantal — only the root structure reveals the class
37וַיִּסֹּב1 Sam 7:16וַיִּ prefix + dagesh forte in ב (R2=R3 doubled) + holem
Geminate · Wayyiqtol · 3ms · סָבַב — "he went on circuit year by year"; Samuel's judicial rounds; dagesh forte in ב marks the doubled consonant
38יִסֹּבJosh 19:34dagesh forte in ב; holem in contracted root
Geminate · Imperfect · 3ms · סָבַב — "the border turns toward the west"; the dagesh forte in ב signals the doubled root consonant
39הִסֹּב2 Sam 18:30הִ prefix + dagesh forte in ב (R2=R3); holem
Geminate · Imperative · 2ms · סָבַב — "turn aside, stand here"; Joab commands; הִ + dagesh forte in R2 + holem
40נָסַבPsa 26:6same form as perfect 3ms — context (parallel with "I go around") reveals participial use
Geminate · Participle · ms · סָבַב — "I go around your altar, O LORD"; נָ prefix identical to perfect 3ms — the perfect/participle ambiguity is the same challenge as the Biconsonantal class

Part B — Mixed (All Eight Classes)

No diagnostic hints — identify the class first, then parse.

#FormReferenceClassConjugationPGNRoot
41תֵרָאֶהGen 1:9
III-ה · Imperfect/Jussive · 3fs · רָאָה — "let the dry land appear"; ר causes compensatory lengthening (תֵ not תִ); final ֶה = III-ה imperfect
42וַיִּוָּדַעEst 2:22
I-י · Wayyiqtol · 3ms · יָדַע — "and the matter became known to Mordecai"; וַיִּוָּ cluster; patach under R2 (יָדַע class vs. tsere in יָלַד class)
43נֶעֱמַד1 Sam 17:16
I-guttural · Perfect · 3ms · עָמַד — "the Philistine took his stand"; נֶ prefix + composite shewa under ע
44וַיִּמָּצְאוּGen 47:14
III-א · Wayyiqtol · 3mp · מָצָא — "and all the silver was gathered"; 3mp ending + final silent א
45נוֹדַעGen 41:21
I-י · Perfect · 3ms · יָדַע — "it was not known that they had entered"; נוֹ prefix + patach under R2 = perfect 3ms of I-י
46וַיִּגַּשׁ יְהוּדָהGen 44:18
I-נ · Wayyiqtol · 3ms · נָגַשׁ — "then Judah drew near to him"; dagesh forte in ג (R2) signals I-נ; root's own נ is completely invisible
47הֵרָאֵה1 Kgs 18:1
III-ה · Imperative · 2ms · רָאָה — "go, show yourself to Ahab"; הֵ prefix (ר compensatory) + final ֵה = III-ה imperative; contrast with inf. construct הֵרָאוֹת
48נִשְׁלַחEst 3:13
III-ח/ע · Perfect · 3ms · שָׁלַח — "letters were sent by couriers to all the king's provinces"; נִ prefix + patach furtive before final ח
49נָכוֹןExo 34:2
Biconsonantal · Perfect/Participle · 3ms/ms · כּוּן — "be ready by morning"; נָ prefix (qamets) + medial וֹ vowel letter = Biconsonantal (not Geminate which lacks the hollow vowel)
50וַיִּסֹּב2 Sam 5:23
Geminate · Wayyiqtol · 3ms · סָבַב — "circle around behind them"; וַיִּ + dagesh forte in ב (R2=R3); root ס-ב-ב has identical R2 and R3 = Geminate class
51נִמְצְאוּExo 12:19
III-א · Perfect · 3cp · מָצָא — "whoever is found eating leaven"; 3cp ending + final silent א
52יֵעָמְדוּNum 27:22
I-guttural · Imperfect · 3mp · עָמַד — "they shall stand before Eleazar the priest"; יֵ prefix (no dagesh in ע) + 3mp ending

Discussion Questions

  1. Items 1 and 5 (III-א) are both pointed נִמְצָא — the perfect 3ms and the participle ms are identical. What contextual or syntactic clues allow you to distinguish them in a real text?
  2. Compare items 8 (וַיִּגָּל, III-ה wayyiqtol) and 17 (וַיִּגַּשׁ, I-נ wayyiqtol). Both show a short form after וַיִּ with a dagesh. How do you tell them apart? What does each dagesh signal in each form?
  3. Items 10 (וַיֵּרָא, III-ה) and 13 (וַיֵּאָמֵר, I-guttural) both have the prefix וַיֵּ instead of the expected וַיִּ. Is this the same phonological rule producing the lengthening in both cases? Explain.
  4. Items 21 (נוֹלַד) and 25 (נוֹלָד) differ only in the vowel under R2 (patach vs. qamets). One is a perfect 3ms and the other is a participle ms. Which is which, and what grammatical behavior would each show in a clause?
  5. Items 26 (נִשְׁמַע, III-ח/ע perfect) and item 1 (נִמְצָא, III-א perfect) both begin with the Niphal נִ prefix. What distinguishes them visually, and what is the phonological reason the patach furtive appears before שָׁמַע but not before מָצָא?
  6. Items 31 and 33 both show the form נָכוֹן (Biconsonantal, root כּוּן). One is a perfect 3ms and the other is a participle ms — yet both are pointed identically. How does this parallel the challenge in question 1 (III-א), and what does this tell you about the general problem of distinguishing Niphal perfect 3ms from participle ms in weak-root classes?
  7. Items 36 and 40 (Geminate) are both pointed נָסַב — perfect 3ms and participle ms are identical, just like the Biconsonantal class in question 6. Both Geminate and Biconsonantal Niphal use the נָ prefix. Given the form נָסַב, what information outside the vocalization must you use to decide whether the root is Geminate (ס-ב-ב) or Biconsonantal? Why does this matter for parsing in a real OT text?