BBH Chapters 25 & 27 · Niphal and Hiphil Weak Verbs
For each form: (1) identify the stem (Niphal or Hiphil), (2) parse (conjugation + PGN), (3) give the root and weak class, (4) translate in context.
The same root produces distinct meanings depending on the stem. Niphal: passive or reflexive. Hiphil: causative.
| # | Form | Reference | Context | Stem | Conjugation | PGN | Root / Class | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | נִשְׁמַע | Est 1:20 | "the decree ___ throughout all the kingdom" | |||||
| Niphal · Perfect · 3ms · שָׁמַע · III-ח/ע — "was heard"; נִ prefix + patach furtive before final ע = Niphal III-ח/ע perfect | ||||||||
| 2 | הִשְׁמִיעַ | Isa 48:6 | "I ___ you new things from this time" | |||||
| Hiphil · Perfect · 3ms · שָׁמַע · III-ח/ע — "I caused you to hear / announced"; הִ prefix + chiriq-yod + patach furtive before ע = Hiphil III-ח/ע perfect | ||||||||
| 3 | יִמָּצֵא | Gen 44:10 | "he with whom it is ___ shall be my servant" | |||||
| Niphal · Imperfect · 3ms · מָצָא · III-א — "is found"; יִמָּ — yiqtol prefix + dagesh in מ (Niphal assimilation) + tsere + silent final א | ||||||||
| 4 | הִמְצִיא | Neh 9:15 | "You ___ them bread from heaven" | |||||
| Hiphil · Perfect · 3ms · מָצָא · III-א — "provided / caused to find"; הִ prefix + chiriq-yod + silent final א = Hiphil III-א perfect | ||||||||
| 5 | נִגְלָה | Isa 40:5 | "the glory of the LORD shall ___" | |||||
| Niphal · Perfect · 3ms · גָּלָה · III-ה — "was revealed"; נִ prefix + final ָה (not ה suffix) = Niphal III-ה perfect | ||||||||
| 6 | הֶעֱלָה | Gen 8:20 | "Noah ___ burnt offerings on the altar" | |||||
| Hiphil · Perfect · 3ms · עָלָה · III-ה + I-guttural — "offered up"; הֶ prefix (seghol under הֶ) + hateph-seghol under ע + qamets + ה ending = Hiphil III-ה perfect (also I-guttural) | ||||||||
| 7 | וַיִּגַּשׁ | Gen 44:18 | "Judah ___ him and said" | |||||
| Niphal · Wayyiqtol · 3ms · נָגַשׁ · I-נ — "drew near (reflexive)"; וַיִּ + dagesh in ג (R2) without הִ prefix = Niphal I-נ wayyiqtol (root נ assimilated) | ||||||||
| 8 | הִגִּישׁ | Amos 9:13 | "the one who ___ grain offering after grain offering" | |||||
| Hiphil · Perfect · 3ms · נָגַשׁ · I-נ — "brought near"; הִ prefix + dagesh in ג (R2) = Hiphil I-נ perfect; contrast with Niphal וַיִּגַּשׁ (no הִ) | ||||||||
These forms involve weak roots that appear in both Niphal and Hiphil. Focus on the prefix vowels that distinguish the stems.
| # | Form | Reference | Context | Stem | Conjugation | PGN | Root / Class | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 9 | נוֹלַד | Gen 21:3 | "a son ___ to Abraham" | |||||
| Niphal · Perfect · 3ms · יָלַד · I-י — "was born"; נוֹ prefix (not הוֹ) = Niphal I-י perfect; patach under R2 (perfect, not participle) | ||||||||
| 10 | יּוֹלֶד | Gen 5:3 | "Adam ___ a son in his own likeness" | |||||
| Hiphil · Wayyiqtol · 3ms · יָלַד · I-י — "fathered / begat"; וַיּוֹ prefix (dagesh in יּ + holem-vav) = Hiphil I-י wayyiqtol | ||||||||
| 11 | יִוָּלֵד | Gen 17:17 | "shall a child ___ to a man a hundred years old?" | |||||
| Niphal · Imperfect · 3ms · יָלַד · I-י — "shall be born"; יִוָּ cluster (yiqtol prefix + vav with dagesh) = Niphal I-י imperfect; contrast Hiphil יוֹ (holem-vav, no dagesh in ו) | ||||||||
| 12 | יוֹרִיד | 1 Sam 2:6 | "the LORD ___ to Sheol and raises up" | |||||
| Hiphil · Imperfect · 3ms · יָרַד · I-י — "brings down"; יוֹ prefix (holem-vav under imperfect prefix) = Hiphil I-י imperfect; contrast Niphal יִוָּ cluster | ||||||||
| 13 | וַיִּוָּדַע | Est 2:22 | "the matter ___ to Mordecai" | |||||
| Niphal · Wayyiqtol · 3ms · יָדַע · I-י — "became known"; וַיִּוָּ cluster = Niphal I-י wayyiqtol; the distinctive genealogical/narrative form | ||||||||
| 14 | הֵקִים | Gen 6:18 | "I will ___ my covenant with you" | |||||
| Hiphil · Perfect · 3ms · קוּם · Biconsonantal — "established"; הֵ prefix (tsere) = Hiphil Biconsonantal perfect; contrast Niphal נָקִים (qamets under נָ) | ||||||||
| 15 | נָכוֹן | Gen 41:32 | "the thing is ___ by God" | |||||
| Niphal · Perfect · 3ms · כּוּן · Biconsonantal — "is established / firm"; נָ prefix (qamets) = Niphal Biconsonantal perfect; context confirms meaning (the doubling of Pharaoh's dream = it is settled) | ||||||||
Forms from any class; identify the stem first, then parse fully.
| # | Form | Reference | Context | Stem | Conjugation | PGN | Root / Class | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 16 | וַיַּעַל | Gen 22:2 | "and he ___ him as a burnt offering" | |||||
| Hiphil · Wayyiqtol · 3ms · עָלָה · III-ה + I-guttural — "offered up"; patach prefix (יַ) + composite shewa under ע + apocopated (ה dropped); contrast Niphal wayyiqtol וַיֵּ prefix (lengthened) | ||||||||
| 17 | וַיִּגָּל | Num 24:4 | "who sees the vision of the Almighty, ___ eyes" | |||||
| Niphal · Wayyiqtol · 3ms · גָּלָה · III-ה — "unveiled / were uncovered"; וַיִּ prefix + dagesh in ג (Niphal assimilation) + apocopated (ה dropped); the hiriq prefix (וַיִּ) identifies Niphal, not Hiphil | ||||||||
| 18 | הָסֵב | 2 Sam 2:22 | "___ from following me" | |||||
| Hiphil · Imperative · 2ms · סָבַב · Geminate — "turn aside!"; הָ prefix (qamets) = Hiphil Biconsonantal/Geminate imperative; root ס-ב-ב has R2=R3 = Geminate | ||||||||
| 19 | מַעֲמִידִים | Neh 4:7 | "we who were ___ guard over them" | |||||
| Hiphil · Participle · mp · עָמַד · I-guttural — "stationing / standing guard"; מַ prefix + composite shewa under ע + chiriq + ים plural; contrast Niphal participle נֶ prefix | ||||||||
| 20 | הֵרָאֵה | 1 Kgs 18:1 | "Go, ___ yourself to Ahab" | |||||
| Niphal · Imperative · 2ms · רָאָה · III-ה — "show yourself!"; הֵ prefix (ר causes compensatory lengthening from הִ) + final ֵה retained (imperative does not apocopate) = Niphal III-ה imperative | ||||||||