Skip to content

BBG Chapter 18 — Present Middle/Passive Indicative


Files

Exercises

Exercise Description
exercises/ch18-middle-passive-parsing/ 20-item drill: parse present middle/passive forms and identify likely voice from context

Flashcards

File Description
ch18-vocab-deck.md Human-readable card list — 10 vocabulary words
ch18-vocab-deck.txt Anki import file (File → Import)
ch18-vocab-deck-fd.txt Flashcards Deluxe import file

Notebooks

Notebook What it shows
GNT Verb Morphology Voice distribution; tense × voice crosstab
Genre Comparison Greek middle/passive voice patterns by genre

Basics of Biblical Greek Grammar, Mounce, 4th Edition


1. Overview

In the present tense, the middle and passive voices share identical forms. You cannot tell from form alone whether a verb is middle or passive — you must use context. This chapter introduces both voices and the very important category of deponent verbs.


2. The Middle Voice

The middle voice indicates that the subject is performing the action for their own benefit, on themselves, or with special personal interest in the outcome.

Active Middle Difference
λύω = "I loose (something)" λύομαι = "I loose for myself / I ransom myself" Subject benefits from the action
πείθω = "I persuade (someone)" πείθομαι = "I am persuaded / I trust" Subject is affected inwardly

Note: In the present tense, the English translation of the middle may not look different from the active. Context and the verb's normal usage pattern help determine the nuance.


3. The Passive Voice

The passive voice indicates that the subject receives the action. The agent performing the action (if expressed) appears in a prepositional phrase.

Voice Example Translation
Active λύει τὸν δοῦλον "He looses the slave."
Passive λύεται ὁ δοῦλος "The slave is being loosed."

Agent in passive constructions: In Greek, personal agents are typically expressed with ὑπό + genitive ("by someone"). Impersonal means are expressed with the dative of means.


4. Paradigm — Present Middle/Passive Indicative (λύω)

The present stem is λυ-. Primary middle/passive endings are attached via the connecting vowel.

Person Singular Translation (Middle) Translation (Passive)
1st λύομαι I loose for myself I am being loosed
2nd λύ (or λύει) You loose for yourself You are being loosed
3rd λύεται He/she looses for himself He/she is being loosed
1st pl λύομεθα We loose for ourselves We are being loosed
2nd pl λύεσθε You (pl.) loose for yourselves You are being loosed
3rd pl λύονται They loose for themselves They are being loosed

Primary Middle/Passive Endings

Person Singular Plural
1st -ομαι -ομεθα
2nd -ῃ / -ει -εσθε
3rd -εται -ονται

Note on 2sg: The 2nd person singular primary middle/passive ending is -σαι; the σ drops between vowels, contracting ε+αι → ῃ. The uncontracted form -ει occasionally appears in the GNT. Both are standard.


5. Key Diagnostics

Feature Value
Ending -ομαι 1sg present middle/passive (very common)
Ending -εται 3sg present middle/passive (very common)
Ending -ονται 3pl present middle/passive
Ending -εσθε 2pl present middle/passive
Ending -ομεθα 1pl present middle/passive
No augment Present indicative never augmented
Identical form Middle = passive in present — use context

6. Deponent Verbs

Deponent verbs have only middle or passive forms but carry active meanings. They are not "defective" — they are simply verbs whose meaning is inherently reflexive or intransitive and that therefore appear only in the middle/passive form.

Deponent verbs are extremely common in the GNT. You must memorize them as a class — their lexical form will end in -ομαι (not -ω).

Common Deponent Verbs in the GNT

Lexical form Meaning Notes
ἔρχομαι I come, I go Most common deponent; irregular principal parts
γίνομαι I become, I am Very common; "come into being"
ἀποκρίνομαι I answer Always deponent in NT
δέχομαι I receive, accept
ἐργάζομαι I work
πορεύομαι I go, travel Very common
προσεύχομαι I pray
ἅπτομαι I touch Takes genitive object
ἀσπάζομαι I greet
βούλομαι I want, wish

Parsing deponents: When you encounter a deponent verb, you still parse it fully: e.g., ἔρχεται = Present Middle/Passive Indicative 3sg ἔρχομαι = "he comes / he is coming." The voice is labeled "middle/passive" (or just "middle" for deponents that are always middle), but the meaning is active.


7. Distinguishing Middle from Passive by Context

Since middle and passive are formally identical in the present, use these clues:

Clue Indicates
Verb is listed as deponent (lexical form -ομαι) Middle/Passive form, active meaning
ὑπό + genitive in the same clause Passive — agent expressed
Verb root typically takes an object (transitive) Could be passive
Verb root typically intransitive or reflexive Likely middle
The subject "benefits" or "experiences" the action Likely middle

8. GNT Examples

Deponent — ἔρχομαι:

ἔρχεται πρὸς τὸν Ἰησοῦν (John 3:2) "He comes to Jesus." → ἔρχεται = PAI/PMPI 3sg ἔρχομαι; deponent, active meaning

Deponent — γίνομαι:

ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος… καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο (John 1:1,14) "In the beginning was the Word… and the Word became flesh." → ἐγένετο = Aorist Middle Indicative 3sg γίνομαι (aorist form; deponent)

Middle voice (reflexive):

ἐβαπτίσαντο… ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ (Matt 3:6) "They were being baptized… in the Jordan River." → Middle/passive; context suggests passive (by John)

Passive with agent:

βαπτίζεται ὑπὸ Ἰωάννου (Mark 1:9, adapted) "He is being baptized by John." → Passive indicated by ὑπό + genitive

Deponent — πορεύομαι:

πορεύεσθε οὖν καὶ μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη (Matt 28:19) "Go, therefore, and make disciples of all nations." → πορεύεσθε = PMPI 2pl πορεύομαι; deponent, active meaning (imperative sense in context)


9. Parsing Format Review

When parsing a present middle/passive indicative form, give:

Tense — Voice — Mood — Person — Number — Lexical form (= translation)

Example: λύεται → Present Middle/Passive Indicative 3rd Singular λύω = "he is being loosed" (passive) or "he looses for himself" (middle)